ようやくようやくようやく、やっとこさ英語版e-Bookの公開にこぎつけました。長い長い道のりでした。。。『 Enjoy hot soup while it’s hot, and cold soup while it’s cold 』 本当に多くの方々にお世話になり、支えられてここまで来ることができました。今日はお礼のPOSTです。
SPECIAL THANKS
●まず、とてもheartfulでわかりやすい英訳をしてくださった石川栄子さん。
バイリンガル栄子さんはとってもお料理が上手で、この私がびっくりするほどお酒が強くて、すごーく明るい方です。彼女の英訳のこのやさしい文体が大好きでお願いしました。受けてくださって本当に嬉しかった。ところで目黒のイタリアンで二人で何本ワイン開けたかね?
●そして私の我儘に根気よくお付き合いくださった編集者の上野智美さん。
本当は文字検索できるようにしたかったので、何度も何度も編集やレイアウトのやり直しをお願いしてしまって、大変なご苦労をおかけしてしまいました。にも関わらず、いつも丁寧に対応してくださって、海を越えたメールでのやり取りでしたが、あのやさしい双子ちゃんママの笑顔が浮かんできて何度励まされたことか。。。本当にありがとうございました!
●イラストを描いてくれたwatoちゃん。
最後に会った時、この原画を返却しようとしたら「持っていてほしい」と言われてありがたくいただきました。watoちゃんと一緒に作った宝物はいっぱいあるけど、これは世界に一つの私の宝物です。ありがとう。まだまだ頑張るから見ててね。
●世界一キュートなくまポフ種を生み出した天才旅しゅげい家まつしたあつこちゃん。
LAでくまポフ展やアメリカの子供達とワークショップを開催したのがついこの前のことのようですが、その間、あっちゃんと一緒に寝食を共にしました。ファミリーですね。そのくまポフファミリーの子供達はLAに残って、現在私のYouTubeで旗ふって応援してくれてます。本当に心強いです。
●ステキな写真を撮ってくれたのは、ビデオグラファーでありながら無理やり写真撮影に駆り出された(w)ケビン川島くん。
16歳からの幼なじみで、今は住まいがLAですがご近所さんです。ずーーーーーーーーーーーーーっとお世話になってます。実家のお母さまにも、LAのお母様にも、奥さまにもお嬢ちゃまにも、ずーーーーーーーーーーーーーっとお世話になってます。いつもありがとう!
●そしてそして、この本作りに賛同してご協力くださった皆様に、心から感謝を申し上げます。遅くなりましたがやっとお約束を果たすことができました。ありがとうございました。
英語版e-Book Amazon.comにて
『 Enjoy hot soup while it’s hot, and cold soup while it’s cold 』